Kararaina Cribb  Tumu Whakarae

Kararaina Cribb
Tumu Whakarae

E aku rau rangatira mā tēnā koutou katoa.

Ko Hikurangi te maunga

Ko Waiapu te awa

Ko Ngāti Porou te iwi.

 

Ko Maunga Taniwha te maunga

Ko Tawhaki te awa

Ko Ngapuhi te iwi.

 

I whakatipuria au ki raro i ngā rekereke o Taupiri maunga, ki te riu o Waikato, ko te whare tapu tēra o te kāhui Ariki,  ko Kīngi Tūheitia e noho rā hei whakaruruhau mō te iwi Māori, hei pou kairangi mō te Kōhanga reo, rire rire hau, paimarie.

Waahi Pa, Turangawaewae mō te ao katoa nei rā tō mokopuna o Ngāti Te Kauwhata e mihi nei.

Otira kua maha ngā kōrero whakatau, nga mihi mahana ki ā au, nei rā te whakahoki i te tā koha o te aroha ki a koutou ngā whānau me ngā mokopuna o te Kōhanga Reo.  Nō reira e te whānau whānui o te Kohanga Reo nei rā taku mihi manahau kia koutou katoa tēnā koutou, tēnā koutou, tēnā tātou katoa.

The road trip around the motu brought back good memories and reminded me of how vibrant and passionate, people are when you engage kanohi ki te kanohi and talk about Kōhanga reo. I was privileged to have my māmā Te Oraiti gather her strength to join me in this induction journey and provide that kind of support and korowai aroha.  This engagement provided an opportunity for us both; her with her peers, friends, and whānaunga to reminiscence about the good old days implementing Whakapakari; and me with many of you about all sorts of things.

Te hui a rohe o ki Te Whetu o Te Rangi Marae.

Te hui a rohe ki Te Whetu o Te Rangi Marae.

Engaging with you the whānauwas an absolute pleasure; and was both enlightening and challenging.  The opportunity to meet with you all provided good grounding for me in this role.  I was able to listen, dialogue and share thoughts first hand with you directly.  I want to thank Ruka for his cultural intelligence, guidance and eloquence in connecting with every rohe; and Charlotte for her support, institutional knowledge and pragmatism during this time.

Gathering whakaaro, that kind of local intelligence that keeps things real in understanding the uniqueness of each rohe particularly in the current climate.  In response to the Board’s direction and action to seek a clear mandate – whether by stating a position, an opposition and/or a proposition, the direct enabled unfettered conversations with you about your views.    All whānau were clearly committed to the kaupapa; getting the claim settled (and fast); and ultimately wanting to move forward.  The process of the mandate raised many questions, some of which resounded from the earlier Board engagement which was reflected in the Ngā Tuara Whānui report.  I feel confident about the rationale for moving forward.  Me anga whakamua tātou.

Te Whānau Cribb

Te Whānau Cribb

1-IMG_5065

TKR PUAU TE MOANANUI A KIWA

 Some outstanding queries – about the Kāhui Kaupapa for example.  The criteria will be uploaded onto the intranet for your further reading.  The Board will consider the analysis from the mandate.  We extended the date to October 14, as per your requests.  We are concentrating our focus on strengthening our support to you and will be addressing many of the concerns you raised with respect to buildings etc.

Finally congratulations to O Puau te Moananui a Kiwa with the opening of their new whare; and to all Kaimahi, whānau across the rohe, ka nui te mihi ki a koutou katoa.

“Tūwhitia te hopo mairangatia te angitū”

Nā Kararaina Cribb

Tumu Whakarae